close

/

All of us girls
所有的女生
 
We're in and out of love
都在愛情的洪流裡徘徊
 
We're vulnerable
我們很脆弱

Oh, but we'll tell you that we're tough
但我們裝作很堅強
 
Some of these guys
某些男生啊
 
Never think that they'll get caught
永遠沒料到他們會被抓包

Think that we're blind
覺得我們不會發覺

But they're forgetting that we talk (sing it with me)
卻不知道我們私下都在交換情報
 
If he never calls when he says he will
如果他說會打電話給你卻始終沒打

If he always tells you to keep it chill
如果他常常叫你冷靜一點

If you see him out with another girl
如果你看見他跟其他女生一起逛街
 
Baby, then you know he was never real
你要知道他對你從不是真心
 
If he never wants you to meet his friends
如果他不想把你介紹給他的朋友認識

If he ain't tagging you on the 'Gram
如果他不會在instagram上標註你

Take your heart and turn around while you still can
趁你還能抽離時帶上你的心遠走高飛吧
 
And tell him, tell him, tell him, tell him
堅決地告訴她
 
I got somewhere else to be
沒有你我也能很好

And I don't, I don't, I don't, I don't
然後我並不會
 
Lose my head for nobody
為了人而失心瘋
 
If you have to question
如果真得問
 
"Is he loyal to me?"
他有出軌嗎?
 
Well then, he's probably not
Well 可能沒有吧

And you should probably leave
就趕快趁早離開吧
 
Says he's online
他明明在線上

But he told you he's asleep
他卻說:「我睡了喔。」

You stay inside
你隱藏著自己

Like he never wants you to be seen
就像他不讓你出去見人一樣
 
Ain't got a job, no
他根本沒工作

Says he 'models on the side'
只有偶爾當當模特

Swears you're the one
發誓你是他的對的人

But he's not the label type (Sing it with me)
但他不會是你的Mr.Right
 
If he never calls when he says he will
如果他會打給你卻遲遲不打

If he always tells you to keep it chill
如果他時常叫你冷靜

If you see him out with another girl
如果你看到他跟其他女生在路上勾搭

Baby, then you know he was never real
你要知道他對你只是虛情假意
 
Hope you never let those pictures send
希望你從來沒傳照片給他

He'll only go show them to his friends
他只會向他朋友炫耀而已

Take your heart and turn around while you still can
趁你傷重前趕快離開這個是非之地吧
 
And tell him, tell him, tell him, tell him
堅決地告訴他

I got somewhere else to be
沒有你我也能自理

And I don't, I don't, I don't, I don't
我再也不
 
Lose my head for nobody
為了一個人而失心瘋
 
If you have to question
如果得面對現實

"Is he loyal to me?"
他有小三嗎?

Well then, he's probably not
可能應該大概沒有吧
 
And you should probably leave
你就得趕快走了
 
They are not, they are not loyal to me
他們根本沒有對我忠誠
 
They are not, they are not loyal to me
他們背著我出軌
 
They are not, they are not loyal to me
我只想趕快擺脫你們
 
They are not, they are not loyal
渣男退散吧 
 
And tell him, tell him, tell him, tell him
堅決地告訴他
 
I got somewhere else to be
沒有你我也能很好
 
And I don't, I don't, I don't, I don't
而我也不會
 
Lose my head for nobody
為了誰而失心瘋
 
If you have to question
如果你真的得問
 
"Is he loyal to me?"
他對我誠實嗎?
 
Well then, he's probably not
Well 他可能沒有吧
 
And you should probably leave
那你也得快離開他了
 
And tell him, tell him, tell him, tell him
勇敢地告訴他
 
I got somewhere else to be
快滾出我的視線吧
 
And I don't, I don't, I don't, I don't
而我也不會
 
Lose my head for nobody
為了誰而失心瘋
 
If you have to question
如果你真的想問
 
"Is he loyal to me?"
他對我誠實嗎?
 
Well then, he's probably not
Well 他可能沒有
 
And you should probably leave
那你得趕快離開他了
 
If you have to question
如果你真的想問
 
"Is he loyal to me?"
他對我誠實嗎?
 
Well then, he's probably not
Well 他可能沒有
 
And you should probably leave
你就快走吧
arrow
arrow
    文章標籤
    Nina Nesbitt
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小少 的頭像
    小少

    小少的痞克邦

    小少 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()